noun, noun or participle which takes 'suru', intransitive verb
self-promotion; selling one's strengths
Often used in job-hunting contexts to describe presenting one's positive qualities to a company, but can also refer to general self-promotion.
面接で自己PRを求められた。
I was asked to give a self-promotion pitch at the interview.
彼は自己PRが上手だ。
He is good at selling his strengths.
Standard spelling using the abbreviation PR (public relations).
Kana spelling of the PR part; less common but seen in informal writing.
Similar meaning, but 自己アピール is more about appealing oneself in general, while 自己PR often implies a structured presentation of strengths, especially in business settings.
Compound of 自己 (self) and the abbreviation PR (public relations), borrowed from English.