noun, noun or participle which takes 'suru', intransitive verb
departing before all passengers are aboard
Literal use for trains, buses, etc. that start moving while people are still getting on or off. Often used in news reports about accidents or operational errors.
駅員のミスで電車が見切り発車し、乗客が転倒した。
Due to a station staff error, the train departed before all passengers were aboard, and a passenger fell over.
noun, noun or participle which takes 'suru', intransitive verb
snap decision; rushing into action without full preparation
Figurative extension of the literal meaning. Used when a person or organization starts something without sufficient discussion, planning, or consensus, often implying recklessness or impatience.
十分な議論もないまま見切り発車したプロジェクトは、結局失敗した。
The project, which was launched as a snap decision without sufficient discussion, ended up failing.
社長の見切り発車で新商品を発売したが、準備不足でクレームが殺到した。
The president rushed the new product launch, but due to lack of preparation, complaints flooded in.