expression, noun
sponging off one's parents; living off one's parents
Idiomatic expression describing an adult who relies on their parents for financial support without contributing, often with a negative connotation.
彼は三十歳になっても親のすねかじりをしている。
He is still sponging off his parents even though he's thirty.
親のすねかじりから卒業したい。
I want to stop living off my parents.
A more modern, sociological term for an unmarried adult who lives with and depends on their parents, often without the same idiomatic bite as 親のすねかじり.
Refers to someone not in education, employment, or training; may overlap with 親のすねかじり but focuses on work/study status rather than the act of depending on parents.
Literally 'gnawing at one's parent's shin'; the image is of a child clinging to and biting a parent's leg, metaphorically living off them. The exact origin is uncertain, but it is a well-established idiom.