ichidan verb, transitive verb
start to say; be about to say; break off while saying
Describes the moment of beginning to speak, often with hesitation or interruption. Can also mean stopping mid-sentence. The exact nuance depends on context.
彼は何か言いかけたが、急に黙ってしまった。
He started to say something, but suddenly fell silent.
言いかけてやめるのはよくない。
It's not good to break off what you're saying.
ichidan verb, transitive verb
speak to; address
Used when initiating conversation with someone, often in a somewhat formal or deliberate manner. Similar to 話しかける but can imply a more tentative approach.
知らない人に道で言いかけられた。
I was addressed by a stranger on the street.
彼女は隣の人に言いかけた。
She spoke to the person next to her.