also: やくしがたい
i-adjective
difficult to translate; untranslatable
Describes something that is hard to render in another language, often because of cultural or linguistic differences. 訳しにくい is the everyday form; 訳し難い (やくしがたい) sounds more formal or emphatic.
この詩は言葉遊びが多くて訳しにくい。
This poem is difficult to translate because of all the wordplay.
日本語の「お疲れさま」は英語に訳しにくい表現だ。
The Japanese expression 'otsukaresama' is hard to translate into English.
Compound of 訳し (continuative form of 訳す 'to translate') + にくい ('difficult to do').