also: カネのきれめがえんのきれめ
expression
when the money runs out, the relationship ends
Proverb meaning that relationships based on financial interest dissolve once the money is gone.
金の切れ目が縁の切れ目というから、お金でつながった友達はあてにならない。
As the saying goes, 'the end of money is the end of love,' so friends connected by money are unreliable.
A Japanese proverb of uncertain origin, likely from common experience that financial ties are fragile.