expression, godan verb (-ru)
wear a hat pushed back on the head
Describes wearing a hat or cap tilted far back, exposing the forehead, resembling the way a Buddhist statue's halo sits behind the head. Often used in the phrase 阿弥陀にかぶる.
See also: 阿弥陀被り
彼はいつも帽子を阿弥陀にかぶっている。
He always wears his cap pushed back on his head.
あみだにかぶると、前が見やすくなる。
When you wear it pushed back, it's easier to see ahead.