noun
visit to soldiers at the front; gift for soldiers on the battlefield
Refers to visiting soldiers in a war zone to boost morale, or the gifts (often food or comfort items) brought during such a visit. Strongly associated with wartime or military contexts.
戦時中、多くの人が陣中見舞いとして慰問袋を送った。
During the war, many people sent comfort bags as gifts for soldiers at the front.
将軍が陣中見舞いに訪れ、兵士たちを激励した。
The general visited the troops at the front to encourage them.
noun
visit to someone working hard; gift for someone working hard
Extended figurative use: visiting someone who is working intensely (e.g., during a project crunch or exam preparation) to show support, or the gift (often food) brought on such a visit. Less common than the military sense.
試験勉強中の友達に陣中見舞いとしておにぎりを差し入れた。
I brought rice balls as a gift for my friend who was studying hard for exams.
残業続きの同僚に陣中見舞いのコーヒーを届けた。
I delivered coffee as a morale-boosting gift to my colleague who was working overtime.