noun, noun or participle which takes 'suru', intransitive verb
Literal physical leaping or jumping. In everyday speech, 跳躍 or 飛び跳ねる is often more direct; 飛躍 can sound somewhat formal or literary in this literal sense.
鹿が岩から岩へ飛躍した。
The deer leapt from rock to rock.
noun, noun or participle which takes 'suru', intransitive verb
Used when a person, group, company, or career moves beyond a limited setting and becomes active in a broader arena, often with 〜へ or 〜の場で.
彼女は地方の劇団から全国の舞台へ飛躍した。
She moved from a regional theater troupe onto the national stage.
この経験が、彼の世界への飛躍につながった。
This experience led to his move onto the world stage.
noun, noun or participle which takes 'suru', intransitive verb
rapid progress; dramatic development; great leap forward
Figurative positive use for major growth, improvement, or development in ability, technology, business, results, and similar areas. Commonly appears as 大きく飛躍する or 飛躍的に.
この十年で通信技術は大きく飛躍した。
Communications technology has made great strides over the past ten years.
新しい制度によって、作業効率が飛躍的に向上した。
The new system dramatically improved work efficiency.
noun, noun or participle which takes 'suru', intransitive verb
leap in logic; gap in an argument; jump in reasoning
Used for an argument or explanation that skips necessary steps. The fixed phrase 論理の飛躍 is especially common.
その結論には論理の飛躍がある。
There is a leap in logic in that conclusion.
話が少し飛躍していて、理由がよく分からない。
The argument jumps a little, so the reason is not very clear.