noun
cloudy sky when migratory birds depart north in spring
A seasonal word (kigo) for spring, describing the overcast sky seen when birds that wintered in Japan leave for the north. Used in haiku and poetic contexts.
鳥曇りの空を見上げると、もう北へ帰る鳥たちの姿はなかった。
Looking up at the bird-departure overcast sky, the birds heading north were already gone.
春の季語として「鳥曇り」が俳句に詠まれる。
As a spring kigo, 'torigumori' is used in haiku.
Refers to the cloudy sky during cherry blossom season, another spring kigo. 鳥曇り is specifically associated with the departure of migratory birds.
Compound of 鳥 (tori, 'bird') and 曇り (kumori, 'cloudiness'), referring to the overcast weather when migratory birds leave Japan in spring.