noun
whirlpool; maelstrom; roaring tidal strait
Derived from 鳴門海峡 and its famous tidal whirlpools. As a general noun for a whirlpool or maelstrom, this is uncommon in modern everyday Japanese; 渦潮 or 渦 is usually plainer.
古い紀行文では、激しい渦潮を「鳴門」と呼んでいる。
In an old travel account, fierce tidal whirlpools are called naruto.
noun
narutomaki; spiral-patterned fish cake
Abbreviation of 鳴門巻き, the white-and-pink spiral kamaboko often used in ramen. In food contexts it is commonly written ナルト or なると.
See also: 鳴門巻き
ラーメンにナルトを一枚のせた。
I put one slice of narutomaki on the ramen.
noun
spiral cutting technique
Culinary term for cutting or presenting ingredients in a spiral, whirlpool-like pattern. This is a specialized food-preparation use rather than a general everyday noun.
料理用語の「鳴門」は、材料を渦巻き状に切る技法を指す。
In culinary terminology, naruto refers to a technique of cutting ingredients into a spiral pattern.
noun
Naruto; city in Tokushima
Only when written 鳴門
Proper-place use for Naruto City in Tokushima Prefecture. Restricted this sense to the spelling 鳴門.
鳴門は徳島県の北東部にある市です。
Naruto is a city in the northeastern part of Tokushima Prefecture.
noun
Naruto Strait
Only when written 鳴門
Abbreviated place-name use from 鳴門海峡. Restricted this sense to the spelling 鳴門.
大鳴門橋は鳴門をまたいで淡路島と四国を結ぶ。
The Ōnaruto Bridge spans the Naruto Strait and connects Awaji Island with Shikoku.
noun
Naruto wakame
Only when written 鳴門
Food-product abbreviation for 鳴門若布 or なるとわかめ, wakame associated with the Naruto area. Restricted this sense to the spelling 鳴門.
See also: 鳴門若布 (なるとわかめ)
乾物の品書きで「鳴門」とあれば、鳴門わかめを指すことがある。
On a dried-goods menu or label, 鳴門 can refer to Naruto wakame.
Practical hiragana spelling for the fish-cake sense; the reading supports this pronunciation, but this is not the normal spelling for the proper-name senses.
Full name of the Naruto Strait; 鳴門 can be an abbreviation for it or a related name.
The ordinary common noun for a tidal whirlpool; 鳴門 as a general whirlpool term is much less common and tied to the Naruto Strait.
Full term for the spiral-patterned fish cake; 鳴門, ナルト, or なると can be used as abbreviations in food contexts.
Derivation from 鳴門海峡 for the whirlpool and strait-related senses. The fish-cake and culinary senses are connected to the whirlpool-like spiral pattern. Beyond this association with the Naruto Strait and its whirlpools, the detailed historical derivation is uncertain.