expression, godan verb (-su)
meddle; interfere; poke one's nose into
Used when someone unnecessarily involves themselves in another person's business or affairs, often with a negative connotation.
彼はいつも人のことにちょっかいを出す。
He always meddles in other people's affairs.
余計
Don't stick your nose where it doesn't belong.
expression, godan verb (-su)
Refers to making romantic or sexual advances, often in a casual or unwelcome manner.
飲み会で彼女にちょっかいを出した。
He made a pass at her at the drinking party.
あの男はすぐ女の子にちょっかいを出す。
That guy is quick to hit on girls.