Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
抱き合わせ (だきあわせ) Japanese meaning | Kotomora
抱だ き 合あ わせ 商しょう 法ほう は 消しょう 費ひ 者しゃ に とっ て 不ふ 利り 益えき に なる こと が ある 。
Tie-in sales can sometimes be disadvantageous for consumers.
Kanji 抱 embrace, hug, hold in arms Similar words セット 販はん 売ばい セット販売 is a neutral term for selling items as a set, while 抱き合わせ often implies a forced or undesirable combination.
抱だ き 合あ わせ 商しょう 法ほう 抱き合わせ商法 specifically refers to the practice of tie-in sales, often with a negative connotation.
Written forms 抱だ き 合あ わせ Usage 80%
抱合だきあわ せ Usage 10%
Variant spelling without okurigana き.
抱だ き 合あわ せ Usage 8%
search-only kanji form
Search-only variant.
抱だ きあわせ
Etymology Compound of 抱き (daki, continuative form of 抱く 'to embrace') + 合わせ (awase, continuative form of 合わせる 'to put together'), literally 'embracing and putting together'.
Usage
2%
search-only kanji form
Search-only mixed kana-kanji form.