noun
starting; engaging
Refers to the act of starting or engaging a mechanism, such as an engine or a lock. Often used in technical or mechanical contexts.
エンジンの掛かりが悪い。
The engine doesn't start well.
鍵の掛かりが甘いので、ドアがすぐ開く。
The lock doesn't engage properly, so the door opens easily.
noun
Only when written 掛かり / 掛り
Used for costs or expenses, often in financial or business contexts. Restricted to the kanji forms 掛かり and 掛り.
このプロジェクトは掛かりが大きすぎる。
The expenses for this project are too high.
noun
attack (in Go); corner approach
A Go term for an attacking move, especially a corner approach. Often written in katakana as カカリ.
隅の石にカカリを打つ。
Play a corner approach against the corner stone.
noun
Refers to the barb on a fish hook. A specialized, concrete meaning.
この釣り針は掛かりが鋭い。
This fish hook has a sharp barb.
noun
charge; duty; person in charge
Only when written 掛かり / 掛り
Used for a person in charge or an official duty, especially in government offices, railways, etc. Restricted to the kanji forms 掛かり and 掛り. Cross-referenced with 係 (かかり).
See also: 係 (かかり)
駅の掛かりに尋ねてください。
Please ask the station attendant.
Rare kanji variant; may appear in older texts or specific contexts.
Rare kanji variant; may appear in older texts or specific contexts.
係 is the more common spelling for 'person in charge' or 'duty', while 掛かり can also be used in similar contexts but is less frequent.
Derived from the verb 掛かる (to hang, to be attached, to start), nominalized as 掛かり. The various senses developed from the core idea of 'hanging' or 'being engaged'.