zuru verb, transitive verb
worry about; be anxious about; fear
Only when written 案ずる
Expresses concern or anxiety about something. Often used with ~を案ずる or ~と案ずる. This is the most common meaning.
See also: 案じる
母は私の将来を案じている。
My mother is worried about my future.
彼の安否を案じて、連絡を待った。
Worried about his safety, I waited for him to contact me.
zuru verb, transitive verb
Used when carefully considering or working out a plan, idea, or solution. More formal than 考える. Often appears in set phrases like 一計を案ずる (devise a plan).
新しい事業計画を案じているところです。
We are currently devising a new business plan.
彼は一計を案じて、問題を解決した。
He devised a plan and solved the problem.
zuru verb, transitive verb
Rare, formal usage meaning to look into or examine a matter. Mostly found in older or very formal writing.
事件の真相を案ずるために、さらに調査が必要だ。
Further investigation is needed to examine the truth of the incident.
zuru verb, transitive verb
stroke; rub; pat; grasp (a sword hilt)
Only when written 按ずる
Rare, archaic usage restricted to the kanji 按ずる. Refers to physical actions like stroking, rubbing, or grasping. Not used in modern Japanese outside of historical or literary contexts.
古い文献では、按ずるが刀の柄を握る意味で使われる。
In old texts, 按ずる is used to mean grasping the hilt of a sword.