expression, i-adjective
deeply sinful; past redemption; karmically burdened
Buddhist-influenced expression meaning one's karmic sins or worldly attachments are so deep that they are hard to overcome. Often used hyperbolically or self-deprecatingly in modern Japanese.
See also: 業の深い
彼は業が深いから、なかなか悟りを開けない。
He is so deeply sinful that he cannot easily attain enlightenment.
こんなに甘いものがやめられないなんて、私も業が深いなあ。
I can't stop eating sweets like this; I must be deeply sinful.