expression
the proof of the pudding is in the eating; evidence over debate
Proverb meaning that concrete evidence or results are more convincing than theoretical arguments.
口で説明するより、実際にやってみせたほうが早い。論より証拠だ。
It's quicker to actually show it than to explain it in words. The proof of the pudding is in the eating.
彼は自分の理論を証明するために実験をした。論より証拠というわけだ。
He conducted an experiment to prove his theory. Evidence is better than debate, as they say.