Analyzer
Sentence analysis
16Spans
Sentence
Span Details
宝くじ
lottery; lottery ticketnoun
が
subject markergrammar
当たっ
be hit; strike; hit against; touch; be in contact; be affixed; be equivalent to; correspond to; apply to; be correct; hit the mark; be right on target; win; be selected; draw a prize; succeed; go well; be a hit; face; confront; come up against; face toward; lie in the direction of; take charge of; be assigned to; undertake; be stricken by; be afflicted by; get food poisoning from; be called on; be picked to answer; take it out on; lash out at; treat harshly; be unnecessary; not warrant; be no need to; be hitting well; be on a hitting streak; get a bite; feel a bite; be bruised; be damaged; spoil; check; consult; probe; shave; be related as; stand in the relation of; be someone's ...-> 当たるgodan verb
たら
if; when; after; when it comes to ...; as for ...; that ...; why don't you ...; how about ...; I tell you!; I said ...; I really mean ...; hey; vocative particleparticle, conjunction
鱈たらcod; gadid fish; Pacific cod多羅たらpalmyra (palm tree); lusterleaf holly; patra (Buddhist incense dish)
何
what; you-know-what; whatsit; what's-his-name; penis; dick; thing; (not) at all; (not) in the slightest; what?; huh?; hey!; come on!; oh, no (it's fine); why (it's nothing)pronoun, adverb, interjection
を
object markergrammar
買おう
buy; purchase; value highly; think highly of; appreciate; incur; invite; arouse; win favor; take up; accept; take on; pay for a prostitute; hire a geisha-> 買うgodan verbvolitional form of かう
か
question or alternative markergrammar
と
quotation, conditional, companion, or and markergrammar
話す
talk; speak; converse; chat; tell; explain; narrate; mention; describe; discuss; speak (a language)godan verb
の
possession, attribution, nominalizer, or nominal linkergrammar
は、
topic markergrammar
まさに
exactly; precisely; truly; right (when); just (as); just about to; on the verge of; really ought to; certainly should-> 正にadverb
将にまさにjust about to; on the verge of当にまさにreally (ought to); certainly (should); naturally
捕らぬ狸の皮算用
counting one's chickens before they're hatchedexpression
だ
plain copulagrammar
よ。
emphatic sentence-ending markergrammar