Translation guide
The English word "accomplishment" can refer to a completed achievement, a skill acquired through effort, or the act of completing something. In Japanese, the best translation depends on which nuance you want to express.
Talking about a significant personal, professional, or academic achievement that you are proud of.
Refers to the attainment of a goal or the completion of something significant. Often used in formal or professional contexts.
彼の最大の達成は会社を設立したことだ。
His greatest accomplishment was founding the company.
Refers to achievements or results, especially in business, research, or professional fields. Emphasizes track record.
彼女は研究の業績で知られている。
She is known for her research accomplishments.
Focuses on the tangible results or fruits of effort. Common in both casual and formal settings.
努力の成果がついに現れた。
The results of my efforts finally showed.
A great or heroic achievement, often on a large scale. Used for monumental accomplishments.
月面着陸は人類の偉業だ。
The moon landing is a great accomplishment of humanity.
Referring to a skill you have developed, like playing an instrument or speaking a language.
The act of learning or acquiring a skill. Often used for languages, techniques, or knowledge.
日本語の習得は大きな達成感がある。
Acquiring Japanese gives a great sense of accomplishment.
Improvement or progress in a skill. Focuses on the process of getting better.
A special skill or talent, often something you can show off. More like a party trick than a deep accomplishment.
Emphasizing the process of finishing something, often with a sense of fulfillment.
Also used for the act of achieving a goal. Very common in phrases like 達成感 (sense of accomplishment).
目標を達成して達成感を味わった。
I achieved my goal and felt a sense of accomplishment.
Completion of a task or mission, often used in formal or project contexts. Implies carrying something through to the end.
Execution or carrying out of a plan or duty. Often used in business or military contexts.
Talking about life events like graduating, getting married, or buying a house.
Can be used for personal results, though it's a bit formal. Often paired with 人生 (life).
家を買うのは人生の大きな成果だ。
Buying a house is a big life accomplishment.
Literally "something you accomplished/achieved." A natural, casual way to refer to personal accomplishments.
今年やり遂げたことを振り返る。
I reflect on what I accomplished this year.
Works for personal goals too, especially when you set a specific target.
達成 (tassei) focuses on the act of achieving a goal or the feeling of accomplishment. 成果 (seika) emphasizes the tangible results or outcomes. 業績 (gyōseki) is used for professional or academic track records and achievements over time.
The common phrase 達成感 (たっせいかん) means "sense of accomplishment." Use it to describe the feeling after completing something challenging.
仕事を終えて達成感でいっぱいだ。
I'm filled with a sense of accomplishment after finishing work.
ピアノの上達を実感している。
I feel my piano skills improving.
His special skill is fast guitar playing.
プロジェクトを完遂した。
We completed the project.
任務を遂行する。
To carry out a mission.
マラソン完走は私の大きな達成だ。
Finishing the marathon is a big accomplishment for me.