Translation guide
The English word "attitude" covers a range of meanings from a person's mental outlook to their outward behavior. In Japanese, different words and phrases are used depending on whether you mean a way of thinking, a stance, a defiant demeanor, or a physical posture. This guide helps you choose the right expression.
Describing someone's general outlook, approach, or mental stance toward something.
The most common and versatile word for "attitude" as a way of behaving or thinking. It can refer to both positive and negative attitudes.
彼の態度はいつも前向きだ。
His attitude is always positive.
仕事に対する態度を改めるべきだ。
You should change your attitude toward work.
Literally "way of thinking," this focuses on the mental aspect of attitude—one's mindset or philosophy.
彼女の考え方はとても柔軟だ。
Her attitude (way of thinking) is very flexible.
Literally "posture," but often used metaphorically for one's stance or attitude, especially in formal or business contexts.
前向きな姿勢で問題に取り組む。
Tackle the problem with a positive attitude.
Refers to mental preparedness or the right frame of mind, often used in contexts requiring readiness or resolve.
試合に臨む心構えができている。
I have the right attitude (mental readiness) for the match.
When "attitude" means a challenging, disrespectful, or rebellious demeanor, often in phrases like "having an attitude" or "don't give me attitude."
Describes a cheeky, impertinent attitude. 生意気 (cheeky) + 態度 (attitude).
彼は生意気な態度をとった。
He had a cheeky attitude.
A rebellious or defiant attitude. 反抗的 means rebellious.
生徒が反抗的な態度を見せた。
The student showed a defiant attitude.
An impudent, brazen attitude. Stronger and more negative than 生意気.
彼のふてぶてしい態度には呆れた。
I was disgusted by his brazen attitude.
Referring to the way someone holds their body, often conveying an attitude or emotion.
The primary word for physical posture. Can also imply an attitude conveyed through posture.
背筋を伸ばして良い姿勢を保つ。
Keep a good posture by straightening your back.
Refers to the way one carries oneself, including movement and bearing, often implying grace or attitude.
Expressing a viewpoint, opinion, or official position.
Means "standpoint" or "position." Used for someone's stance on an issue.
その問題に対する彼の立場は明確だ。
His attitude (stance) on the issue is clear.
Formal word for "opinion" or "view," often used in official statements.
While 態度 is the most direct translation, it often sounds unnatural in Japanese when referring to a mindset or opinion. Use 考え方 or 姿勢 for mental outlook, and 立場 for a stance.
態度 is the general word for attitude in behavior. 姿勢 literally means posture but is often used metaphorically for a proactive or positive attitude, especially in business or formal settings. 態度 can be negative or neutral, while 姿勢 often implies a desirable stance.
Her bearing (attitude) is graceful.
政府の見解を聞きたい。
I want to hear the government's attitude (official view).