Translation guide
Describes a sudden, rapid, and dramatic rise in quantity, intensity, or scale. Japanese uses various compound nouns and verbs, often with nuances of bursting, surging, or multiplying.
To express a sharp, often unexpected, increase in statistics, populations, or quantities.
The most common and neutral term for a sudden, sharp increase. Used in news, reports, and everyday conversation.
観光客が急増している。
The number of tourists is increasing explosively.
感染者数が急増した。
The number of infections surged.
Emphasizes a violent or drastic increase, stronger than 急増. Often used for negative or alarming surges.
クレームが激増した。
Complaints have skyrocketed.
Literally 'explosive increase', a direct translation that is natural in formal or written contexts, especially in technical or journalistic language.
SNSの利用が爆発的増加を見せた。
Social media usage showed an explosive increase.
Idiomatic phrase meaning 'rising like an eel' (climbing straight up), used for prices, popularity, or graphs that shoot up rapidly.
物価がうなぎ登りだ。
Prices are skyrocketing.
To describe something that increases explosively by multiplying or spreading, such as cells, organisms, or digital content.
Adverbial form meaning 'to increase explosively', versatile for both concrete and abstract subjects.
動画の再生回数が爆発的に増えた。
The video's view count increased explosively.
Means 'rapid expansion', often used for business, market share, or influence spreading quickly.
事業が急拡大している。
The business is expanding explosively.
To express a sudden, powerful increase in feelings, tension, or abstract forces.
Intransitive verb meaning 'to rise, build up, intensify'. Used for emotions, tension, expectations.
緊張が急に高まった。
Tension suddenly surged.
Formal phrase for 'increase explosively' in magnitude or intensity, suitable for abstract concepts like risk or demand.
リスクが爆発的に増大した。
The risk increased explosively.
急増 is the standard term for a sharp increase, while 激増 implies a more violent or alarming surge. Use 激増 for negative contexts like complaints or accidents.
While 爆発的増加 is understandable, it can sound overly literal or technical. In most cases, 急増 or 激増 is more natural.
オンラインショッピングが急増している。
There has been an explosive increase in online shopping.
その都市の人口は爆発的に増加した。
The population of the city saw an explosive increase.