Translation guide
How to express the idea of 'making contact' in Japanese, covering physical touch, communication, and establishing connections.
To touch lightly; implies a gentle or brief contact.
彼の指が私の肩に触れた。
His fingers made contact with my shoulder.
To hit or strike against something; often used for accidental contact.
ボールが窓に当たった。
The ball made contact with the window.
To get in touch with someone, typically by phone, email, or other means.
Standard phrase for initiating communication with someone.
明日、彼に連絡を取ります。
I'll make contact with him tomorrow.
More direct verb form of 'to contact'.
後で連絡します。
I'll make contact later.
Loanword-based phrase, slightly more casual or business-like.
クライアントとコンタクトを取った。
I made contact with the client.
To initiate a relationship or connection with a person or group.
Used for establishing contact, often in diplomatic or formal contexts.
彼らは現地のリーダーと接触を持った。
They made contact with the local leader.
Literally 'make a connection'; used for networking or building relationships.
イベントで新しいつながりを作った。
I made new contacts at the event.
To build a relationship; implies a deeper, ongoing connection.
取引先と良好な関係を築いた。
We made good contacts with our business partners.
To establish visual or sensory contact, such as eye contact or radar contact.
Specifically for making eye contact.
面接ではアイコンタクトを取ることが大切です。
It's important to make eye contact during an interview.
Describes the moment eyes meet; often unintentional.
彼と目が合った。
I made eye contact with him.
For radar contact, e.g., in aviation or military contexts.
管制塔が飛行機をレーダーで捉えた。
The control tower made radar contact with the plane.
The English phrase 'make contact' is often translated with specific verbs or set phrases in Japanese. Directly translating 'make' as 作る (つくる) is usually incorrect.