Translation guide
The English word 'organization' covers several distinct concepts in Japanese. The most common meanings are a group or institution, the act of organizing, and the quality of being organized. Each requires a different Japanese expression.
Referring to a company, association, club, or any structured group of people.
The most general and common word for 'organization' as a group. Can refer to companies, government bodies, NGOs, etc.
彼は大きな組織で働いています。
He works for a large organization.
この組織は環境保護を目的としています。
This organization aims to protect the environment.
Often used for associations, groups, or bodies, especially non-profit or civic groups. Slightly more concrete than 組織.
地域のボランティア団体に参加しました。
I joined a local volunteer organization.
Used for institutions, agencies, or organs, especially public or official ones.
政府機関が調査を行った。
A government organization conducted an investigation.
Refers to an organization's structure or a formal body, often used in names of international organizations.
国際原子力機構
International Atomic Energy Organization
The process of arranging or coordinating things, events, or people.
The act of organizing or forming an organization. Often used in business or social contexts.
労働者の組織化が進んでいる。
The organization of workers is progressing.
Organizing physical items, information, or thoughts; tidying up, sorting out.
Forming or organizing a group, team, or system, often used for military, sports, or project teams.
Preparation or arrangements for an event. Can be used when 'organization' means planning and setting up.
The state of being orderly, systematic, or well-structured.
Being neat and tidy, well-organized. Often used for physical spaces or habits.
彼女は整理整頓が得意だ。
She is good at organization.
A system or framework; used when referring to the organization of ideas or knowledge.
Composition or structure; how something is organized or put together.
Order, discipline, or systematic arrangement. Often used in social or abstract contexts.
組織 (そしき) primarily means a group or institution. Using it to describe personal tidiness or the act of organizing a party would be unnatural. Use 整理整頓 or 準備 instead.
組織 is broader and can refer to any structured group, including companies and informal networks. 団体 is more concrete and often implies a registered association or a group with a clear purpose, like a non-profit or civic group.
The organization of the documents took time.
チームの編成を担当しています。
I'm in charge of the organization of the team.
I'll handle the organization of the party.
この理論は明確な体系を持っている。
This theory has a clear organization.
レポートの構成を考えてください。
Think about the organization of the report.
Maintaining social organization is important.