Translation guide
How to talk about prices going up in Japanese, from everyday conversation to news reports.
The most common, neutral way to say that a price has risen or is rising.
Noun meaning 'price increase' or 'price hike'. Very common in daily life and news.
また値上げか。
Another price increase, huh.
電気料金の値上げが発表された。
An increase in electricity rates was announced.
Noun meaning 'price rise' or 'increase in price'. Often used for market prices, stocks, or general upward movement.
ガソリンの値上がりが続いている。
Gasoline prices keep rising.
Formal term for 'price increase', often used in economic reports and news.
原油の価格上昇が懸念されている。
The rise in crude oil prices is a concern.
Refers to a general rise in the price level (inflation), not just one item.
物価上昇が家計を圧迫している。
Rising prices are putting pressure on household budgets.
When a company, store, or person actively increases the price of something.
Verb meaning 'to raise prices'. The most direct and common way to say it.
来月から料金を値上げします。
We will raise the fees starting next month.
あの店、また値上げしたの?
Did that store raise prices again?
Literally 'to raise the price'. Slightly more formal than 値上げする.
原材料費の高騰で、商品の価格を上げざるを得ない。
Due to soaring raw material costs, we have no choice but to raise product prices.
To artificially inflate or jack up prices, often with a negative connotation.
便乗値上げで価格をつり上げる業者がいる。
Some businesses are jacking up prices opportunistically.
Describing the natural or observed rise in prices without specifying who caused it.
Verb meaning 'prices rise'. Used for market trends, cost of living, etc.
野菜が値上がりしている。
Vegetable prices are going up.
Simple intransitive phrase: 'the price rises'.
需要が増えると価格が上がる。
When demand increases, prices go up.
Literally 'becomes expensive'. Very common in casual speech.
最近、何でも高くなったね。
Everything's gotten expensive lately, hasn't it.
Emphasizing a rapid, steep, or shocking rise in prices.
Noun meaning 'sudden rise' or 'soaring', often used for stocks or commodity prices.
株価が急騰した。
Stock prices soared.
Noun meaning 'steep rise' or 'soaring prices', often used for living costs or raw materials.
Casual way to say 'suddenly got expensive'.
卵が急に高くなった。
Eggs suddenly got expensive.
Economic term for a sustained increase in the general price level.
Short for インフレーション. Common in news and daily conversation.
インフレが進んでいる。
Inflation is progressing.
値上げ (neage) is a deliberate price increase by a seller (transitive concept), while 値上がり (neagari) is a market-driven rise (intransitive). Use 値上げ when a company announces a hike, and 値上がり when describing trends.
バス代が値上げされた。
The bus fare was raised (by the company).
バス代が値上がりした。
The bus fare went up (in the market).
Although 'price up' is used in Japanese English, the natural Japanese is 値上げ. Saying プライスアップ sounds like awkward wasei-eigo and is not recommended.
物価の高騰が続いている。
Prices continue to soar.
Full term for inflation, more formal.
インフレーション対策が急務だ。
Countermeasures against inflation are urgent.