Translation guide
How to express 'push in' in Japanese, covering physical actions like pressing something inward, forcing entry, and cutting in line.
To push an object into a confined space, such as a button, drawer, or plug.
General verb for pushing something into a space or container. Can be used for physical objects.
引き出しに服を押し込んだ。
I pushed the clothes into the drawer.
To push something inside, often with a sense of forcing it in.
彼は鍵を鍵穴に押し入れた。
He pushed the key into the keyhole.
Literally 'push and put in', a more descriptive phrase.
その部品を押して入れてください。
Please push the part in.
To push one's way into a room, crowd, or vehicle.
To force one's way into a place, often used for intruders or pushing through a crowd.
泥棒が家に押し入った。
A burglar pushed his way into the house.
To enter by pushing through, emphasizing the act of squeezing in.
満員電車に押し込んで入った。
I pushed my way into the crowded train.
To push into a queue ahead of others.
Common verb for cutting in line or interrupting. Not literally 'push', but the natural equivalent.
彼は列に割り込んだ。
He pushed into the line.
Casual term for cutting in line, literally 'entering from the side'.
横入りしないでください。
Please don't push in.
To press a button so that it goes in, like a power button or a car cigarette lighter.
Also used for pushing buttons that stay in, like a clicky pen or a car lighter.
シガーライターを押し込んでください。
Push in the cigarette lighter.
Simple 'push', but context often implies pushing in if the button is designed to stay depressed.
そのボタンを押してください。
Push the button in.
Saying 「押し入る」 for cutting in line is unnatural. Use 「割り込む」 or 「横入りする」 instead.