Translation guide
How to express the action of rising from a seated or lying position, or the state of being upright, in Japanese.
The physical action of getting up from a chair, bed, floor, etc.
The most common and general verb for standing up. It implies the motion of rising to one's feet.
彼は椅子から立ち上がった。
He stood up from the chair.
転んでもすぐに立ち上がった。
Even though I fell, I stood up right away.
Focuses on getting up from a lying or fallen position, often used when someone has been in bed or on the ground.
彼はベッドから起き上がった。
He got up from the bed.
Means 'to stand' and can imply the action of standing up, but is more about the resulting state. Often used in set phrases.
どうぞ立ってください。
Please stand up.
The state of being on one's feet, not sitting or lying down.
The progressive form of 立つ, used to describe the state of standing.
彼はドアのところに立っている。
He is standing at the door.
Describes standing continuously for a long time, often with a nuance of tiredness.
電車でずっと立ちっぱなしだった。
I was standing the whole time on the train.
To take a stand, resist, or assert oneself.
Literally 'stand and face', meaning to confront or stand up to something.
困難に立ち向かう勇気が必要だ。
You need courage to stand up to difficulties.
Literally 'raise one's voice', used for speaking out or standing up for something.
不正に対して声を上げた。
They stood up against injustice.
To fail to meet someone as planned, especially for a date.
A casual verb meaning to stand someone up or skip an appointment without notice.
彼に待ち合わせをすっぽかされた。
I was stood up by him for our meeting.
Slang for canceling at the last minute, often used for standing someone up.
彼女にドタキャンされた。
She stood me up (canceled last minute).
立つ (tatsu) is intransitive (to stand), while 立てる (tateru) is transitive (to stand something up). Use 立つ for yourself standing up, and 立てる when you stand an object up.
本を立てる
to stand a book up