self-effacing, humble oneself, condescend, be modest
謙 centers on lowering oneself in speech or attitude: being self-effacing, humble, or modest, and sometimes condescending to meet others at their level.
謙 combines 言 (speech) with 兼, which likely contributes the sound and the idea of holding back or combining, suggesting restrained or humble speech.
Words (言) combined with restraint (兼) create a humble tone. Picture someone speaking with a hand over their heart, modestly lowering their words.
For ケン, imagine a humble person named Ken who always speaks modestly: Ken -> ケン, and his words (言) are always self-effacing.
modest; humble
modesty; humility; being humble
modesty; humility
to deprecate oneself and praise the listener; to abase oneself
qian (hexagram 15 of the I Ching: modesty)
modesty; humility
humbling oneself
self-deprecating term; humble way of referring to oneself, one's abilities, one's possessions, etc.
modest virtue
humble language (e.g. itadaku)
humble language in which the listener (or a third party) is the indirect object of an action (or the recipient of an object, etc.)
humble language in which an action or object is not directed toward the listener (or a third party); humble language used as a courtesy
modest word; humble language
humble language