also: すんごい
i-adjective
Colloquial emphatic form of すごい, used to express that something is extremely bad or frightening. Often carries a stronger emotional charge than the base word.
See also: 凄い
昨日の嵐はすっごい怖かった。
Yesterday's storm was really terrifying.
あの映画、すんごいグロかったよ。
That movie was super gory, you know.
i-adjective
amazing; great; wonderful; terrific
Colloquial emphatic form of すごい, used to express strong admiration or surprise at something positive. Common in casual speech.
See also: 凄い
すっごい!一人で全部作ったの?
Amazing! You made all of this by yourself?
彼のギターの腕前はすんごいよ。
His guitar skills are incredible.
i-adjective
to a great extent; vast; extremely
Colloquial emphatic form of すごい, used adverbially to emphasize the degree of something. Often modifies adjectives or verbs.
See also: 凄い
今日はすっごい寒いね。
It's super cold today, isn't it?
このケーキ、すんごいおいしい!
This cake is incredibly delicious!
Kanji spelling of すごい, rarely used for the colloquial emphatic forms すっごい/すんごい.
Colloquial emphatic form of すごい, likely derived by inserting a geminate consonant (っ) or ん for intensification. The exact historical development is uncertain.