expression
kind words warm more than cloth
A classical proverb meaning that a kind word can warm a person's heart more than physical clothing. Rare and literary; used in traditional or poetic contexts.
「人に善言を与うるは布帛よりも煖かなり」という古いことわざがある。
There is an old proverb: 'Kind words provide more warmth than cloth.'
A classical Japanese proverb of uncertain origin, likely derived from Chinese or Buddhist teachings emphasizing the value of compassionate speech.