Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
今はこれまで (いまはこれまで) Japanese meaning | Kotomora
Meanings 1
conjunction, expression, adverb
this is the end ; it's all over ; unavoidable
A dramatic, often literary expression used when facing an unavoidable end or a situation with no way out. Conveys resignation or finality. Not used in casual daily conversation.
も
名めい
誉よ
も
失うしな
い
、
今いま
は
これ
まで
と
覚かく
悟ご
し
た
。
Having lost both fortune and honor, he resigned himself to the fact that it was all over.
Written forms 今いま はこれまで
Standard modern spelling using kana for the latter part.
今いま は 是これ 迄まで
Archaic kanji spelling; rarely used in modern writing.
今いま は 此こ れ 迄まで
Archaic kanji spelling with 此れ; rarely used.
今いま は 是これ まで
Mixed kanji-kana archaic spelling; rarely used.
Similar words 万ばん 事じ 休きゅう す Similar in meaning 'all is lost' or 'game over', but 万事休す is a more formal, classical four-character idiom, while 今はこれまで is a phrase with a more personal, dramatic tone.
これまで Means 'until now' or 'so far' in neutral contexts. 今はこれまで adds 今は to emphasize the present moment as the final point.
Etymology A set phrase composed of 今 (now), は (topic marker), and これまで (up to this point; the end). The combination literally means 'now, this is as far as it goes,' and has been used historically in dramatic or literary contexts to signal an unavoidable conclusion.