also: そのまんま
adverb, noun which may take the genitive case particle 'no', noun
as is; without change; unchanged
Describes leaving something in its current state, without modification or alteration. Often used with verbs like する, 残す, 置く, or 使う.
この書類はそのままにしておいてください。
Please leave these documents as they are.
冷蔵庫から出したばかりの牛乳をそのまま飲んだ。
I drank the milk straight from the fridge without warming it up.
noun which may take the genitive case particle 'no', noun
just like; exactly like; very similar
Used for strong resemblance, often in the pattern 〜そのまま (e.g., 母親そのままの顔). Can also describe a situation that mirrors another.
彼女は母親そのままの優しい性格だ。
She has a gentle personality just like her mother's.
その話は映画そのままの展開だった。
The story unfolded exactly like a movie.
adverb
immediately; right after; without pause
Indicates that an action follows another without delay. Often used with verbs like 続ける or 始める, or in the pattern 〜たそのままで.
彼は家に着くと、そのままベッドに倒れ込んだ。
As soon as he got home, he collapsed onto the bed without pause.
会議が終わると、そのまま次の打ち合わせに移った。
After the meeting ended, we moved straight into the next discussion.