noun
burden; nuisance; troublemaker
Refers to a person who causes trouble or is a burden to others. Often used for someone who is difficult to deal with or whose presence creates problems.
彼は家族にとって厄介者だ。
He is a burden to his family.
あの男は職場
That man is a troublemaker at work, always causing problems.
noun
hanger-on; dependent; parasite
Describes someone who lives off others without contributing, often in a parasitic or freeloading manner. Can imply a person who attaches themselves to a group or individual for personal gain.
彼は親のすねをかじる厄介者だ。
He is a dependent who lives off his parents.
あの政治家の周りには厄介者が多い。
There are many hangers-on around that politician.
邪魔者 means an obstacle or someone in the way, focusing on hindrance. 厄介者 emphasizes being a troublesome burden or dependent.
Compound of 厄介 (trouble, burden) and 者 (person). The exact historical derivation is uncertain, but the word has been used since at least the Edo period to refer to a troublesome or dependent person.