expression, i-adjective
ready to do; willing
Expresses that one is not reluctant or stingy about doing something; often used in formal or polite contexts to show willingness. The negative form ではない is part of the expression.
See also: 吝かでない
ご協力はやぶさかではありません。
I am willing to cooperate.
彼はどんな仕事にもやぶさかではない。
He is ready to do any kind of work.
The base adjective 吝か means 'stingy' or 'reluctant', but it is rarely used alone. The negative form やぶさかではない is the common expression meaning 'willing'.
The word 吝か (やぶさか) is of native Japanese origin, meaning 'stingy' or 'reluctant'. The negative form やぶさかではない literally means 'not stingy', hence 'willing'. The exact derivation of やぶさか is uncertain.