expression, i-adjective
lazy; indolent; reluctant to get moving
Describes someone who is slow to start tasks or avoids physical effort; literally 'heavy-bottomed'. Often used in a mildly critical or humorous way.
彼は尻が重くて、なかなか仕事に取りかからない。
He's lazy and slow to get started on work.
尻が重い人
It's tough to invite someone who's reluctant to get off their backside.
expression, i-adjective
clumsy; slow-moving
Rare usage; can imply physical sluggishness or clumsiness rather than just laziness. Overlaps with sense 1 in many contexts.
あの選手は尻が重くて、守備範囲が狭い。
That player is slow-footed and has limited defensive range.
Similar meaning: 'slow to act' or 'reluctant to get moving'. 腰が重い is more common and slightly more formal; 尻が重い is more colloquial and vivid.
Means 'lazy person' as a noun. 尻が重い describes the behavior or trait, while 怠け者 labels the person.
Idiomatic expression from 尻 (buttocks) + が + 重い (heavy). The image is of someone whose bottom is so heavy they cannot easily stand up, hence lazy or slow to move.