taru-adjective, adverb taking the 'to' particle
Describes a relaxed, unhurried state of mind or manner. Often used with と as an adverb (悠々と).
彼は悠々とパイプをくわえていた。
He was leisurely holding a pipe in his mouth.
試験が終
Now that the exam is over, I feel calm and composed.
adverb taking the 'to' particle, adverb
easily; comfortably; without difficulty
Indicates doing something with ease, often in a relaxed or unhurried manner. Used adverbially.
彼は悠々とその問題を解いた。
He solved the problem with ease.
悠々と勝ち進んだ。
They advanced comfortably through the tournament.
taru-adjective, adverb taking the 'to' particle
Literary or poetic use describing vastness of space or time. Often appears in set phrases like 悠々たる大空 (the boundless sky).
悠々たる草原が広がっていた。
A boundless grassland stretched out before us.
悠々たる歴史の流れを感じる。
I feel the eternal flow of history.