Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
焦心苦慮 (しょうしんくりょ) Japanese meaning | Kotomora
Meanings 1
noun, noun or participle which takes 'suru'
worrying oneself ; being anxious ; fretting
yojijukugo (four-character idiom)
A yojijukugo describing intense mental distress, worry, and anxiety. Often used in formal or literary contexts. Can be used as a noun or with する to mean 'to worry greatly'.
焦しょう 心しん 苦く 慮りょ の 末すえ 、 ようやく 解かい 決けつ 策さく を 見み つけ た 。
After much anxious deliberation, he finally found a solution.
Kanji 慮 prudence, thought, concern Similar words 心しん 配ぱい 心配 is the common, everyday word for worry or concern. 焦心苦慮 is a much stronger, literary expression implying deep, prolonged anxiety.
苦く 悩のう 苦悩 means anguish or distress, often more general. 焦心苦慮 specifically emphasizes the mental churning and worry aspect.
Etymology A yojijukugo composed of 焦 (impatience, fret), 心 (heart, mind), 苦 (suffering), and 慮 (thought, consideration). The combination conveys the idea of a mind burning with worry and painful thought.