Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
目線に立つ (めせんにたつ) Japanese meaning | Kotomora
Meanings 1
expression, godan verb (-tsu)
put oneself in someone's shoes ; consider another's point of view
Used when trying to see a situation from another person's perspective, often in interpersonal or business contexts. The expression is based on 目線 (line of sight).
See also: 目線
お
客きゃく
様さま
の
目め
線せん
に
立た
っ
た
サービス
を
心こころ
がけ
て
い
ます
。
We strive to provide service that puts ourselves in the customer's shoes.
Similar words 目め 線せん 目線 means 'line of sight' or 'perspective'; 目線に立つ is the verbal phrase meaning to adopt that perspective.
立たち 場ば に 立た つ 立場に立つ also means to put oneself in someone's position, but 目線に立つ emphasizes visual or perceptual perspective more strongly.
Etymology Compound of 目線 (line of sight, perspective) + に + 立つ (to stand). The expression figuratively means to stand in someone's line of sight, i.e., to see things from their perspective.