godan verb (-ru), intransitive verb
be understood; be comprehended; be grasped
Intransitive verb meaning that something is understood or comprehended, often with a nuance of mutual or natural understanding due to the prefix 相 (あい). Similar to 分かる but emphasizes the process or state of becoming clear to someone.
See also: 分かる (わかる)
彼の言いたいことは自然に相分かった。
What he wanted to say was naturally understood.
godan verb (-ru), intransitive verb
become clear; be discovered; be found out
Intransitive verb meaning that something becomes known, clear, or discovered, often implying that the truth or a fact comes to light. The 相 prefix can add a sense of mutual recognition or natural revelation.
See also: 分かる (わかる)
調査の結果、真相が相分かった。
As a result of the investigation, the truth became clear.