expression, godan verb (-ru)
people may bring about their own downfall through love; one's weak points are easily exploited
Proverb. Literally, 'in autumn, deer come to the whistle'. During mating season, deer are drawn by a hunter's imitation call, leading to their capture. Figuratively, it warns that love or desire can blind people to danger and make them vulnerable to manipulation.
秋の鹿は笛に寄るというが、恋に溺れて判断を誤ることは誰にでもある。
As the proverb goes, 'the autumn deer approaches the whistle' — anyone can lose their judgment when blinded by love.
彼は彼女の甘い言葉にまんまと騙された。まさに秋の鹿は笛に寄るだ。
He was completely fooled by her sweet words. It's exactly a case of the autumn deer coming to the whistle.