godan verb (-tsu), transitive verb
drill; bore; pierce; pass through
Physical action of making a hole or passage through something. Often used in literal contexts such as drilling rock or piercing a surface.
トンネルを穿つ工事が始まった。
Construction to bore a tunnel has begun.
I drilled a hole in the wall and passed the cable through.
godan verb (-tsu), transitive verb, intransitive verb
hit the mark; get to the heart of; be true to nature
Figurative use: to penetrate to the essence of something, to make a sharp or insightful point, or to capture the true nature of a thing. Often used with expressions like 本質を穿つ or 核心を穿つ.
彼の指摘は問題の核心を穿っている。
His remark hits the heart of the issue.
その小説は人間の弱さを穿った描写で知られる。
The novel is known for its penetrating depiction of human weakness.
godan verb (-tsu), transitive verb
Archaic use for putting on or wearing clothing. Not used in modern Japanese; replaced by verbs like 着る or 履く.
古文では「衣を穿つ」と書いて着る意味になることがある。
In classical texts, 衣を穿つ can mean 'to put on clothes'.