noun, noun or participle which takes 'suru', intransitive verb
putting in an appearance; visiting; attending
Refers to briefly showing up at an event, meeting, or place, often out of obligation or courtesy.
同窓会にちょっと顔出しした。
I briefly put in an appearance at the class reunion.
会議に顔出
Please come even if you just show your face at the meeting.
noun, noun or participle which takes 'suru', intransitive verb
coming to the surface; appearing; showing up
Used when something hidden or not obvious becomes visible or known, such as a fact, emotion, or person.
彼の本音が顔出し始めた。
His true feelings started to show.
問題が顔出ししてきた。
The problem has come to the surface.
noun, noun or participle which takes 'suru', intransitive verb
showing one's face; face reveal
Commonly used in online contexts when someone reveals their real face on social media, streaming, or TV.
人気YouTuberがついに顔出しした。
The popular YouTuber finally did a face reveal.
顔出しなしで配信している。
I stream without showing my face.