expression, godan verb (-ru)
pay the price for past mistakes; have one's past catch up with one
Idiomatic expression meaning that the consequences of past actions, especially wrongdoings or accumulated debts (literal or figurative), eventually come due. Often used when someone finally faces retribution or a long-avoided reckoning.
See also: ツケが回ってくる
長年不正を続けてきたが、ついにツケが回ってきた。
After years of misconduct, the bill has finally come due.
無理な生活を続けていると、いつかツケが回るよ。
If you keep living so recklessly, you'll have to pay the price someday.