noun
Archaic noun meaning a promise or a prediction; in modern Japanese, 約束 (promise) or 予言 (prediction) are used instead.
古い文献では「兼ね言」が約束や予言の意味で使われることがある。
In old texts, 兼ね言 is sometimes used to mean a promise or a prediction.
Modern standard word for 'prediction' or 'prophecy'; 兼ね言 is an archaic synonym.
Archaic spelling; the word is rarely used in modern Japanese.
Alternate archaic spelling; can be confused with 予言 (よげん, 'prophecy').
Variant archaic spelling.
The exact derivation is uncertain; the spelling 兼ね言 suggests a compound of 兼ねる (to combine, to serve as) and 言 (word), but the historical origin is unclear.