expression
ruining oneself financially by overspending on food and drink; Osaka's fabled tendency to eat until one goes broke
A set phrase describing the stereotypical Osaka trait of spending so lavishly on food and drink that one ruins one's finances. Often contrasted with 京の着倒れ (Kyoto's tendency to overspend on clothing).
「大阪の食い倒れ」ということわざは、大阪人が食べ物にお金を使いすぎることを表している。
The saying 'Osaka no kuidaore' expresses that Osakans spend too much money on food.
A set phrase combining 大阪 (Osaka) with 食い倒れ (ruining oneself by overindulging in food). The exact origin is uncertain, but it reflects a long-standing cultural stereotype about Osaka's food-centric spending habits.