noun which may take the genitive case particle 'no', noun
bottomless; having no bottom
Literally describes a container or object that has lost its bottom, such as a bucket or barrel.
底抜けのバケツでは水を運べない。
You can't carry water with a bottomless bucket.
彼女は底抜けに明るい性格だ。
She has a boundlessly cheerful personality.
底抜けの楽天家なので、どんな時でも笑っている。
He's such an extreme optimist that he's always smiling no matter what.
noun which may take the genitive case particle 'no', noun
imprudent; indiscreet; careless
Describes a person or behavior that is thoughtless, lacking caution, or undisciplined. Often used in the phrase 底抜けの馬鹿 or similar expressions.
あんな底抜けの男に大事な仕事は任せられない。
I can't entrust important work to such a careless man.
noun
extremely heavy drinker
Abbreviation of 底抜け上戸. Refers to a person who drinks heavily without seeming to get drunk.
See also: 底抜け上戸
彼は底抜けで、一晩中飲んでも平気だ。
He's an extremely heavy drinker and can drink all night without a problem.
noun
freefall; plunge
Financial term for a market or price that drops sharply without a clear bottom.
株価が底抜けに下落した。
Stock prices went into freefall.
Compound of 底 (そこ, 'bottom') and 抜け (ぬけ, 'coming off' or 'missing'), from the verb 抜ける (ぬける, 'to come out/off'). Literally 'bottom missing', extended to figurative meanings of boundlessness.