godan verb (-u), transitive verb
deal with; treat; handle; take care of
Used for interacting with people: treating them in a certain way, handling customers, or entertaining guests.
彼は客を丁寧に扱った。
He treated the customers politely.
This shop handles foreign tourists well.
godan verb (-u), transitive verb
Used for problems, tasks, or situations: handling, managing, or coping with them.
この問題は慎重に扱う必要がある。
This problem needs to be handled carefully.
彼は難しい状況をうまく扱った。
He managed the difficult situation well.
godan verb (-u), transitive verb
Used for machines, tools, or equipment: operating or handling them.
この機械は扱いやすい。
This machine is easy to operate.
彼はフォークリフトを扱える。
He can operate a forklift.
godan verb (-u), transitive verb
Used for goods or products: dealing in, selling, or handling them as part of a business.
あの店は輸入食品を扱っている。
That shop deals in imported foods.
当社は高級時計を扱っております。
Our company handles luxury watches.
godan verb (-u), transitive verb
cover; treat; discuss; take up
Used for topics, themes, or subjects: covering, treating, or discussing them in a talk, book, or meeting.
この本は環境問題を扱っている。
This book covers environmental issues.
会議では新しい企画を扱った。
The meeting took up the new project.
godan verb (-u), transitive verb
treat A as B
Used in the pattern AをBとして扱う: to treat or regard A as B.
彼は私を子供として扱った。
He treated me as a child.
この書類は機密として扱ってください。
Please treat this document as confidential.
godan verb (-u), transitive verb
mediate; find unmanageable; gossip
Archaic senses: mediating an argument, finding something too much to handle, or gossiping. Not used in modern Japanese.
古語では「扱う」に仲裁する意味があった。
In classical Japanese, 扱う had the meaning of mediating.
「手に余る」という意味での「扱う」は現代では使われない。
The meaning 'to be too much for one' for 扱う is not used in modern Japanese.