Translation guide
The act of negotiating a price or terms, often in a market setting. In Japanese, this is commonly expressed through specific verbs and set phrases, with cultural nuances around politeness and context.
To discuss the price of something in order to get a lower price, typically in a market or informal setting.
The most common verb for haggling over price. Used in casual and semi-formal situations.
市場で値切るのが好きです。
I like bargaining at the market.
彼はいつも値切ろうとする。
He always tries to bargain.
A more formal phrase meaning 'to negotiate a discount'. Suitable for business or polite contexts.
値引き交渉をしてもいいですか?
Is it okay to negotiate the price?
Literally 'to make someone lower the price'. Implies successful bargaining. Casual.
千円まけさせた。
I got them to knock off 1000 yen.
A neutral, slightly formal way to say 'negotiate the price'. Used in explanations.
値段の交渉はできません。
We cannot negotiate the price.
To discuss terms of an agreement, not necessarily about price. Can be in business, legal, or personal contexts.
The standard verb for 'negotiate'. Used in formal and business settings.
契約の条件を交渉しています。
We are negotiating the terms of the contract.
Formal term for negotiations, often used in diplomatic or high-level business contexts.
両国は貿易協定について折衝した。
The two countries negotiated a trade agreement.
Literally 'to have a discussion'. A softer, more collaborative way to refer to negotiation.
給料について話し合いをしたいです。
I'd like to negotiate my salary.
Referring to the practice or culture of bargaining, often in travel or shopping contexts.
Noun form of 値切る, meaning 'price haggling'.
値切りはこの国では普通です。
Bargaining is common in this country.
Compound noun meaning 'price negotiation'.
値段交渉が苦手です。
I'm not good at bargaining.
In Japan, bargaining is not common in most retail stores, especially in department stores, supermarkets, and chain shops. It is more accepted at flea markets, used electronics shops, and when buying large items like cars or furniture. Always be polite and consider the context.
Common phrases include: 「もう少し安くなりませんか?」(Could you make it a little cheaper?), 「予算が〇〇円なんですが…」(My budget is 〇〇 yen...), and 「これとこれで〇〇円になりませんか?」(Could you do these for 〇〇 yen?).