Translation guide
Describes something that continues for a long time without weakening or ending. Japanese has several words that map to 'long-lasting', but they differ in nuance: some emphasize durability, others permanence, and some are used for abstract concepts like memories or effects.
To describe items that are sturdy, resistant to wear, or have a long lifespan.
A noun or suru-verb meaning 'long-lasting' in the sense of durable, long-wearing. Commonly used for clothes, shoes, appliances, etc.
この靴はとても長持ちします。
These shoes are very long-lasting.
A na-adjective meaning 'sturdy, durable'. Often used for materials, construction, or physical strength. Implies resistance to breaking or damage.
このバッグは丈夫で長持ちします。
This bag is sturdy and long-lasting.
A phrase meaning 'has durability'. More technical, used in product descriptions or specifications.
この製品は耐久性があります。
This product is long-lasting (durable).
To describe something that persists over a long period, such as memories, influence, peace, or relationships.
A noun or suru-verb meaning 'lasting long, continuing for a long time'. Often used for relationships, habits, or efforts. Can be negative when used with negation (not lasting).
彼との友情は長続きしています。
My friendship with him has been long-lasting.
ダイエットは長続きしなかった。
The diet didn't last long.
A na-adjective meaning 'permanent, everlasting'. Stronger than 長続き, implies something that continues indefinitely. Often used for peace, prosperity, or abstract ideals.
A na-adjective meaning 'sustainable, continuous'. Often used in contexts like economic growth or development. Less common for personal relationships.
To describe something that lasts for a long duration, such as a meeting, rain, or a trend.
A verb meaning 'to drag on, be prolonged'. Often has a negative nuance, implying something lasts longer than desired.
会議が長引いています。
The meeting is dragging on (is long-lasting).
A phrase meaning 'over a long period, long-term'. Neutral, used for projects, plans, or studies.
長期にわたる調査が必要です。
A long-lasting (long-term) investigation is necessary.
To describe a taste or scent that lingers pleasantly.
A noun meaning 'aftertaste, lingering memory or sensation'. Often used for the pleasant lingering of a flavor, sound, or experience.
このワインは余韻が長い。
This wine has a long-lasting finish.
Literally 'remains in the mouth'. Used for a taste that lingers, not necessarily positive.
にんにくの味が口の中に残る。
The garlic taste is long-lasting in my mouth.
長持ち is for physical durability (things), while 長続き is for continuity of actions, states, or relationships. 長持ちする靴 (durable shoes) vs 長続きする関係 (lasting relationship).
The English phrase 'long-lasting' is often translated directly as 長く続く, but this can sound unnatural. Use the specific words above depending on context.
永続的な平和を願っています。
We hope for long-lasting peace.
持続的な成長を目指しています。
We aim for long-lasting (sustainable) growth.