Translation guide
The English word "outcry" refers to a strong expression of public anger, protest, or demand. In Japanese, the best translation depends on whether you mean a loud shout, a public protest, or a strong demand. This guide covers natural ways to express these nuances.
To express that many people are angry or protesting about something, often in the media or public discourse.
The most direct and common word for a formal or organized protest or objection. Can be used for both individual and collective actions.
その決定に対して抗議の声が上がった。
There was an outcry against the decision.
市民団体が抗議活動を行った。
Citizen groups staged a protest.
Means backlash or strong negative reaction. Often used when the outcry is a spontaneous pushback against an idea or policy.
新制度には強い反発が予想される。
Strong outcry is expected against the new system.
Literally 'voices of criticism'. Used when the outcry involves blaming or condemning someone or something.
政治家の発言に非難の声が殺到した。
There was a flood of outcry over the politician's remarks.
Refers to a public uproar or commotion, often with a sense of disorder. Can be used for scandals or controversies.
そのスキャンダルは大きな騒動を引き起こした。
The scandal caused a huge outcry.
To describe a sudden loud vocal expression, often of pain, fear, or surprise.
A general term for a shout or scream. Can be used for both human and animal cries.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
She let out an outcry of terror.
Specifically a shriek or scream, often from fear or pain. More intense than 叫び声.
A very loud, desperate shout or scream. Often used in dramatic contexts.
To express a forceful public demand for something to be done.
Literally 'voices of demand'. Used when people are vocally asking for a specific action or change.
辞任を求める要求の声が高まっている。
There is a growing outcry for his resignation.
Public opinion. Often used when the outcry represents a broad consensus demanding action.
世論の高まりを受けて、政府は方針を変えた。
In response to the public outcry, the government changed its policy.
抗議 (protest) is often a deliberate, organized action, while 反発 (backlash) is a more spontaneous negative reaction. Use 抗議 for formal protests and 反発 for general pushback.
抗議デモが行われた。
A protest demonstration was held.
その案には社内から反発が出た。
There was an outcry against the proposal from within the company.
The English word 'outcry' does not have a single perfect equivalent in Japanese. Avoid directly translating it as 外叫び or similar made-up words. Instead, choose the phrase that matches the specific nuance: protest, shout, or demand.
A sudden outcry was heard.
彼は絶叫しながら走り去った。
He ran off with an outcry.