Translation guide
A room used for receiving guests, visitors, or clients, often in a business, hotel, or formal setting. Japanese equivalents depend on the context: a hotel front desk area, a company meeting space, or a formal guest room in a traditional setting.
The area where guests check in or are greeted at a hotel or similar establishment.
The most common term for the front desk/reception area in hotels. Borrowed from English 'front'.
フロントで鍵を受け取ってください。
Please pick up your key at the front desk.
General reception desk or counter, used in hotels, offices, hospitals, etc. Can refer to the desk itself or the staff.
ホテルの受付はあちらです。
The hotel reception is over there.
Lobby; the public waiting area near the reception. Not the reception desk itself, but often associated.
ロビーでお待ちください。
Please wait in the lobby.
A room in an office or company used to receive clients or visitors for meetings.
A formal reception room in a company, used for meeting clients or guests. Implies a dedicated, often nicely furnished room.
応接室にお通ししてください。
Please show them into the reception room.
Meeting room; more general, used for internal meetings as well as receiving guests. Less formal than 応接室.
Guest room; can be used in a company context but more commonly refers to a room for guests in a private home. Slightly old-fashioned.
A room in a traditional Japanese house, ryokan, or temple used to receive honored guests.
A traditional Japanese-style room with tatami mats, often used to receive guests. Can refer to a banquet room in a ryokan or a formal guest room in a home.
お客様を座敷にご案内しました。
We showed the guests to the reception room.
A large hall or spacious room, often used for receiving guests in traditional inns or for events. Less intimate than 座敷.
A guest hall or reception building, often found in temples or large traditional estates. Very formal and somewhat rare.
The front area where visitors are greeted in any professional setting.
The most versatile term for a reception desk or area in any facility. Can also mean the receptionist.
病院の受付で保険証を出してください。
Please present your insurance card at the hospital reception.
Reception window/counter; emphasizes the physical counter where transactions occur. Common in government offices.
受付窓口で書類を提出しました。
I submitted the documents at the reception counter.
応接室 is specifically for receiving guests and often has sofas and a more relaxed atmosphere. 会議室 is a general meeting room with a table and chairs, used for both internal and external meetings.
応接室でコーヒーを出しました。
We served coffee in the reception room.
会議室でプレゼンをします。
We will do the presentation in the meeting room.
The direct loanword レセプションルーム is not commonly used in Japanese. It may be understood but sounds unnatural. Use the context-appropriate term instead.
応接室でお待ちください。
Please wait in the reception room.
応接室は2階にあります。
The reception room is on the second floor.
会議室でお待ちいただいております。
They are waiting in the meeting room.
The president is talking with a client in the reception room.
We had dinner in the reception hall of the inn.
寺院の客殿でお茶をいただきました。
We had tea in the temple's reception hall.